“废弃”大面额纸币成风 澳大利亚或亦步入此行列
上周二印度意外宣布“废弃”大面额纸币,由此印度一度被推至风口浪尖,随即“废弃”大面额纸币成风,在继印度之后,又一国家或将步入其行列。
印度总理莫迪(Narendra Modi)11月8日意外宣布,500卢比和1000卢比面值的钞票从午夜起退出流通,这两类纸币不再是合法货币。他称,这是政府打击猖獗的腐败和伪造货币行为的一部分。
实际上,对现金的“战争”于今年2月已开始升级。欧洲央行2月曾表示,其考虑取消500欧元纸币,因为高面值货币被用于犯罪的目的。5月,欧洲央行决定在2018年停止发行500欧元纸币,借此打击犯罪。该央行官员认为,500欧元纸币是黑色经济的最黑暗部分喜欢使用的纸币,因为它便于毒贩和恐怖分子携带巨额现金。
Jonathan Mott 领导的瑞银分析师团队周一在给客户的报告中表示,澳大利亚取消大面值钞票对经济有好处,对银行也有益。这样做的好处包括减少犯罪(难以货币化)和福利欺诈(挣钱或囤积现金的同时申请福利),增加税收(更少的现金交易),令银行存款“飙升”等。
瑞银在报告中提及以下三个事实:
1. 澳大利亚有3亿张100澳元面值的纸币在流通中,尽管它们很少见;
2. 流通中的 100澳元面值的纸币数量是5澳元的纸币的三倍;
3. 按价值计算,92%的货币为50澳元和100澳元的纸币。
“鉴于数字交易不断增加,我们认为取消更大面值的纸币可以提振澳大利亚的电子支付 ,” Jonathan Mott表示,澳洲储备银行的数据暗示着使用现金交易持续下滑,而电子交易崛起使得银行可能将获得更多的交易费用。
另外,瑞银表示,取消大面值纸币还将对银行存款业务产生积极影响。如果所有100澳元的纸币均存入到银行的账户中,那么家庭存款将会增加约4%。这或将足以满足监管要求的净稳定资金比率(net stable funding ratios),并降低对离岸融资的依赖。
同时,瑞银报告还提及,撤销大面值纸币戳到了犯罪分子之痛处 ,他们通常尽力避免留下账面记录。
不过,对于印度废除大面值纸币,有分析警告称,对现金发起“战争”需谨慎。